Home

Advertisement

No es que muera de amor muero de ti...

  • Feb. 28th, 2007 at 12:00 PM
oneyedman

No es usual que suba canciones al post, pero en verdad ésta vez me siento conmovido por una canción, como aquella vieja vez que quedé impactado por "Llorando" de Rebekah del Rio.

Es de una serie de anime que se llama "Tsubasa Chronicles" la canta la famosa (allá en Japón pues) Yui Makino.
Aqui la letra:



Lyrics
Ame ni nureta hoho wa
Namida no nioi ga shita
Yasashii manazashi no
Tabibito

Shizuka ni hibiite iru
Natsukashii ongaku
Omoidasenai kioku
Samayou

Yume wa tabidatsu no chiisana tsubasa de
Omoi no kienai basho made
Futari de
Tooi umi o sora o koete

Kurai yoru no naka de
Watashi o terashiteru
Yasashii manazashi no
Anata ni
Aitai

Translation
There's a traveler
With a gentle gaze
Whose cheek, wet with rain
Smelled of tears

Nostalgic music
Echoes in the silence
My forgotten memories
Wander about

"Dreaming" is flying away on tiny wings
The two of us going together
To a place where my memories won't disappear
Crossing the distant sea, the sky

Shine on me
In the dark of night
And you, with your
Gentle gaze
I miss you so...


Como diría una amiga: snif snif, sorb sorb, buuu buuuu....
Lo que sea de cada quien. Las producciones animadas de japón destinan un gran presupuesto a su música y en sí a la orquesta. Los Ley motive ( o como se escribe???) o las "rolitas de situación" son bien perseguidas entre los "otakus".


Otaku: Fanático de un manga o anime. Curiosamente en Japón ya tiene una connotación negativa parecida o relativa al "friki".

Latest Month

December 2009
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Jared MacPherson